第161章 翻译英文 (2 / 2)
给力文学geilizw.com
负责维持纪律的城卫立刻分发笔墨和简易的桌椅。
学子们立刻学习了起来。
苏星和梁小令看了看册子封面和夹页后,疑惑的对视了一眼。
这章没有结束,请点击下一页继续阅读!
因为册子标题是“西方文字研习纲要”,夹页上那段说明的文字是“请翻译下面这段西方文字!”
两个地方都提及了西方文字的字眼。再看里面的那一段段符号一样的文字,和苏星曾经写给张青青的那两句英文的字形基本一样。
原来是英文!
苏星心说真是平行世界啊,连英文都有。他马上再读了一下夹页。
他立刻就把这段话翻译出来了。这段话的意思就是:中土大殷3621年6月1日,在苏江学堂举行优秀学子选拔,以进入各大宗门修炼。各大宗门准备了多种形式的测试。星湖宗独辟蹊径,选择了西方文字的现场学习和翻译的形式来考察学子的学习能力。
“不会这么神奇吧?”梁小令对苏星传音。传音本是筑基才能做到的,但是苏星和梁小令对真气的运用已经十分熟练,且在学习之后,已经能够初步运用了,只是还是有微弱的声音发出。
“我也不知道,或许是巧合吧!”苏星回传,他的意思是这个西方文字他恰好接触过。
梁小令有些醋意道:“不是,我的意思是你的梦都要变成真的了!你真有可能成为她的学生!”
苏星瞬间明白了梁小令的意思,他正想解释,但城卫周统领严厉的声音响了起来:“两位学子请保持肃静!诸位学子,翻译即刻开始,请大家不要交流,违者逐出麟选!”
大家立刻安静下来,学习英语起来了。
张青青又拿出另外10本册子和夹页交给了城卫周统领,让他拿给那些已经被淘汰的学子们看,并言明,只要有人能够在一个时辰里,把这段古文字翻译出来,星湖宗将额外录取这些学子进入星湖宗。
那些被淘汰的学子得知还有一线机会,立即有人尝试了。
张青青的这个举动让其余的宗派有些疑惑。不过,他们也未太放在心上,只当星湖宗在古语言研究方面要多选一些低资质的学子充数。
因为古语言和古符文的研究太难了,不浸淫个几十年上百年是不会有什么收获的。
苏星自然不会马上就翻译,先装模做样的翻阅起了册子。
苏星感觉是在做梦。这册子就是一本英语教学的课本,里面的字迹异常娟秀,一看就是女子的手笔。
“青青老师啊,一定是你亲自编写了这个课本,你有语言天赋不说,还是伟大的语言教育家。学生佩服!那我写的I love you,I miss you! 你是一早就都明白了,所以你才害羞的吧?”
苏星想到这里,激动不已地朝着观礼台上的张青青看去。
两人的目光再次在空中交汇,然后纠缠了片刻!
张青青再次脸红!
苏星更加激动了。他能够确定张青青还会是自己的女人。
这一个时辰对其余学子来说太短了,但是对苏星来说就有些煎熬。于是在装模做样了半个时辰之后,还是写好了答案,把它交给了城卫统领,然后自行打起了坐来。
这让在边上观看的人再次震惊不已。
其余四个学堂的先生们纷纷道:
“这蓝山学堂出了一个妖孽啊!”
“这次真的让他们出尽风头了!”
不过,也有人不买账。
“哎,天下哪有样样精通的天才,我觉得他可能根本看不懂这种西方的文字,也学不来,所以索xin交了白卷!”
“对对!这个环节我们望江学堂的朱蔚然,一定可以拔得头筹,他的一个祖辈可是研究古文字的高手!”
一名望江学堂的先生囔囔了起来。
“没错,这次蔚然一定能拔得头筹!你看他的状态,这册子都快看完了,肯定已经学的差不多了!”
望江学堂的院长也是异常激动,提及朱蔚然时,连姓都去了。
望江学堂本就是四个分学堂中最突出的,这次他们想凭着朱蔚然把苏江学堂的风头也抢去,但是没有想到一直垫底的蓝山学堂横空出世,不管是个人还是整体,都把他们死死的反压了下去。
这让他们如何能够受得了。
王进听了望江学堂先生们的话,暗暗鄙视道:
“做梦!”?